Access to inclusive, equitable and quality education throughout life (AEI)
-
DIRECCIÓN DEL PROCESO DE ENSEÑANZA - APRENDIZAJE DE LA ASIGNATURA ESPAÑOL LITERATUR
Yanetsy Yero López
-
EDUCACIÓN INCLUSIVA: PREMISAS Y OPORTUNIDADES PARA TRANSFORMAR EL CONTEXTO ESCOLAR
RUDY GARCIA COBAS
-
El aprendizaje significativo para la enseñanza del Inglés como lengua extranjera.
Oscar González Yera
-
LA GESTIÓN EDUCATIVA EN LA FORMACIÓN DEL PERSONAL DOCENTE
Yaritza Creach Martínez
-
Sistema de Actividades en Línea para la Inclusión Educativa de Estudiantes con Asperger
Lenin Eleazar Tremont Franco
-
LOS CENTROS DE DIAGNÓSTICO Y ORIENTACIÓN EN LA IDENTIFICACIÓN DEL TALENTO
Beatriz Tamayo Ramírez
-
LA PREPARACIÓN DEL MAESTRO DEL NIVEL PRIMARIO EN LA IDENTIFICACIÓN DEL EDUCANDO TALENTO
Laritza Delgado Valdivia
-
LA CLASE ÚNICA, RESULTADO DE LA ORGANIZACIÓN DEL CURRÍCULO INSTITUCIONAL EN EL MULTIGRADO
Sara Alicia Báster Fonseca
-
LA HISTORIA Y SU ESCENARIO GEOGRÁFICO VISTA DESDE LA PANTALLA
Lidia Esther Cruz Cruz
-
LA ATENCIÓN A LAS DIFERENCIAS INDIVIDUALES BAJO EL PRISMA DEL TERCER PERFECCIONAMIENTO DEL SISTEMA EDUCATIVO CUBANO.
Migdalia Escudero Vinent
Wendy Tejeda Camacho
Categoría académica: Licenciada
Nivel educativo: Formación pedagógica.
Institución: Escuela Pedagógica “Octavio García Hernández”
Cargo: Profesora
Correo electrónico: Wendytejedacamacho@gmail.com
Código ORCID: NA316CF500-001
El Lenguaje de Señas Cubano (LSC) es el principal medio de comunicación para la
comunidad sorda en Cuba. Desarrollado a partir de influencias locales e
internacionales, el LSC ha evolucionado para convertirse en un lenguaje único y
completo, con su propia gramática y sintaxis. A diferencia del lenguaje hablado, el LSC
se basa en la utilización de las manos, expresiones faciales y posturas corporales para
transmitir significados. Esta forma de comunicación no solo facilita la interacción dentro
de la comunidad sorda, sino que también promueve la inclusión y el acceso a la
educación, el empleo y la participación social.
En la actualidad, el LSC es reconocido oficialmente en Cuba y es enseñado en
instituciones educativas especializadas. Además, se han desarrollado programas como el que se propone y recursos para promover su aprendizaje tanto entre las personas sordas como oyentes, fortaleciendo así la integración social. A pesar de estos avances, aún existen desafíos, como la falta de intérpretes calificados y la necesidad de una mayor sensibilización pública sobre la importancia del LSC.
Investigadores cubanos, como Carrillo y González (2017), han trabajado en la
documentación y estandarización del LSC, contribuyendo significativamente a su
desarrollo y promoción. Su trabajo ha sido fundamental para garantizar que el LSC se mantenga como una herramienta vital para la comunidad sorda en Cuba, reflejando su cultura y necesidades comunicativas